Прости что так долго не отвечала

Dv Street — Ты прости меня, родная, что так долго не звонил

Dv Street Ты прости меня, родная, что так долго не звонил. Просто я не понимал, как тебя я любил

Текст песни «Dv Street — Ты прости меня, родная, что так долго не звонил. Просто я не понимал, как тебя я любил»

Телефон так устал от звонков
Номер твой. Сообщение без слов.
Не хочу даже слышать тебя.
Все сотру.
Я уже не твоя!!

Ты прости меня, родная, что так долго не звонил.
Просто я не понимал, как тебя я любил.
Я хочу тебе сказать, что не могу без тебя.
Так хочу тебя обнять,
Ты одна мне нужна.
Да я знаю, что дурак; и ты меня не простишь.
Но если это не так, то я прошу позвони!
Ты пойми, что все другие для меня ничего не значат.
Ты прости меня, прости.
Ты слышишь, слышишь: я плачу.

Не грусти,не плачь —
Слезы не помогут остаться со мной.
Не грусти,не плачь.
Просто мне давно уже снится другой.

Не зови — я к тебе не приду.
Не пиши — ничего не прочту.
Я скажу: «Мне уже все равно».
Удалю сообщение твоё!

Не грусти,не плачь —
Слезы не помогут остаться со мной!
Не грусти,не плачь!
Просто мне давно уже снится другой.

Источник:
Dv Street — Ты прости меня, родная, что так долго не звонил
Dv Street – Ты прости меня, родная, что так долго не звонил… Просто я не понимал, как тебя я любил. Исполнитель: Dv Street, Песня: Ты прости меня, родная, что так долго не звонил… Просто я не понимал, как тебя я любил, Длина: 04:47, Размер: 6.69 МБ, Текст песни, Формат: mp3. №27645497
http://mp3cc.biz/m/16883-dv-street/27645497-ty-prosti-menya-rodnaya-chto-tak-dolgo-ne-zvonil…-prosto-ya-ne-ponimal-kak-tebya-ya-lyubil/

Listy nieformalne

Уважаемый(-ая)…! – Szanowny(-a)…! (zwrot oficjalny do osoby nieznajomej lub malo nam znanej);

Дорогой(-ая)…! – Drogi(-a)…! (zwrot do osoby dobrze nam znanej);

Милый(-ая)…!; Любимый(-ая)…!; Родной(-ая)…! – Mily(-a)…!, Kochany(-a)…!, Najdrozszy(-a)…! (zwroty do osob bliskich, zaprzyjaznionych).

Спасибо за письмо. (Dziekuje za list.)

Я полуила твоё письмо и сразу отвечаю. (Otrzymalam Twoj list i od razu odpisuje.)

Извини, что я так долго не писал. (Wybacz, ze tak dlugo nie pisalem.)

Прости, что я долго не отвечала. (Przepraszam, ze tak dlugo nie odpowiadalem.)

А как твои дела? (Co u Ciebie slychac?)

Что нового у тебя? (Co nowego u Ciebie?)

Как жизнь? (Jak zyjesz?)

Пиши, как ты живёшь? (Napisz, jak zyjesz?)

Буду ждать с нетерпением твоего ответа. (Z niecierpliwoscia bede czekac na Twoja odpowiedz.)

Я надеюсь, что вскоре встретимся. (Mam nadzieje, ze wkrotce sie spotkamy.)

Не могу дождаться твоего приезда. (Nie moge sie doczekac Twojego przyjazdu.)

Передавай привет своим родителям и знакомым. (Przekaz pozdrowienia swoim rodzicom i znajomym.)

Всего хорошего/доброго! (Wszystkiego dobrego/najlepszego!)

Целую и обнимаю крепко! (Caluje i sciskam mocno!)

До скорой встречи! (Do szybkiego zobaczenia!)

До скорого свидания! (Do zobaczenia wkrotce!)

Варшава, 24 июля 2012г.

Спасибо за твоё письмо.Извини, что я так долго не отвечала.Хочу поделиться с тобой одной новостью. Недавно моя дочь отлично сдала экзамены и с октября она станет студенткой Психологического факультета Варшавского универстета.

А как твои дела? Что нового у тебя? Я надеюсь, что вскоре встретимся. Я рада, что мы вместе поедем в горы.Не могу дождаться твоего приезда.Передавай привет своему мужу и детям.

Целую тебя крепко

Warszawa, 24 czerwca 2012r.

Dziekuje za Twoj list. Wybacz, ze tak dlugo nie odpowiadalam. Chce sie podzielic z Toba pewna nowoscia. Niedawno moja corka swietnie zdala egzaminy i od pazdziernika zostanie studentka Wydzialu Psychologicznego Uniwersytetu Warszawskiego.

A co u Ciebie slychac? Co nowego ? Mam nadzieje, ze wkrotce sie spotkamy. Ciesze sie, ze razem pojedziemy w gory. Nie moge sie doczekac Twojego przyjazdu.

Przekaz pozdrowienia swojemu mezowi i dzieciom.

Caluje Cie mocno

Вроцлав, 1 декабря, 2012г.

Спасибо за твоё письмо. Извини, что я так долго не писала, но недавно я болела ангиной.

Я чувствовала себя очень плохо. У меня болело горло, голова и ухо. У меня была высокая температура, кашель и насморк. Я пошла к врачу. Он осмотрел меня, послушал сердце и лёгкие, посмотрел горло и поставил диагноз. Оказалось, что я заболела ангиной. Врач выписал мне рецепт и сказал, чтобы я лежала в постели пять дней. Я принимала лекарства и не выходила из дома. Теперь я уже чувствую себя хорошо.

Виктор, напиши, что у тебя нового. Как твои дела?

Буду ждать с нетерпением твоего ответа.

Wroclaw, 1 grudnia 2012 r.

Dziekuje za Twoj list. Wybacz, ze tak dlugo nie pisalam, ale niedawno chorowalam na angine.

Czulam sie bardzo zle. Bolalo mnie gardlo, glowa i ucho. Mialam wysoka temperature, kaszel i katar. Poszlam do lekarza. On mnie zbadal, osluchal serce i pluca i postawil diagnoze. Okazalo sie, ze zachorowalam na angine. Lekarz wypisal mi recepte i powiedzial, ze mam lezec w lozku piec dni. Przyjmowalam lekarstwa i nie wychodzilam z domu. Teraz juz czuje sie dobrze.

Wiktor, napisz, co u Ciebie nowego. Co slychac?

Bede czekac z niecierpliwoscia na Twoja odpowiedz.

Источник:
Listy nieformalne
Уважаемый(-ая)…! – Szanowny(-a)…! ( zwrot oficjalny do osoby nieznajomej lub malo nam znanej ); Дорогой(-ая)…! – Drogi(-a)…! ( zwrot do osoby dobrze nam znanej ); Милый(-ая)…!;
http://po-rosyjsku.pl/listy-nieformalne/

Письмо от студента-медика

Письмо от студента-медика. «Простите, что так долго не отвечал

Вот что ответил Ньют:

«Простите, что так долго не отвечал. Вы как будто задумали очень интересную книгу. Но я был так мал, когда сбросил бомбу, что вряд ли смогу вам помочь. Вам надо обратиться к моим брату и сестре – они много старше меня. Мою сестру зовут миссис Гаррисон С. Коннерс, 4918 Норт Меридиен-стрит, Индианаполис, штат Индиана. Сейчас это и мой домашний адрес. Думаю, что она охотно вам поможет. Никто не знает, где мой брат Фрэнк. Он исчез сразу после похорон отца два года назад, и с тех пор о нем ничего не известно Возможно, что его и нет в живых.

Мне было всего шесть лет, когда сбросили атомную бомбу на Хиросиму, так что я вспоминаю этот день главным образом по рассказам других.

Помню, как я играл на ковре в гостиной, около кабинета отца. На нем была пижама и купальный халат. Он курил сигару. Он крутил в руках веревочку. В тот день отец не пошел в лабораторию и просидел дома в пижаме до вечера. Он оставался дома когда хотел.

Как вам, вероятно, известно, отец всю свою жизнь проработал в научно-исследовательской лаборатории Всеобщей сталелитейной компании в Илиуме. Когда был выдвинут Манхэттенский проект, проект атомной бомбы, отец отказался уехать из Илиума Он заявил, что вообще не станет работать над этим, если ему не разрешат работать там, где он хочет. Почти всегда он работал дома. Единственное место, кроме Илиума, куда он любил уезжать, была наша дача на мысе Код. Там, на мысе Код, он и умер. Умер он в сочельник. Но вам, наверно, и это известно.

Во всяком случае, в тот день, когда бросили бомбу, я играл на ковре около отцовского кабинета. Сестра Анджела рассказывает, что я часами играл с заводными грузовичками, приговаривая: „Бип-бип – тррр-трррр…“ Наверно, я и в тот день, когда сбросили бомбу, гудел: „Тррр“, а отец сидел у себя в кабинете и играл с веревочкой.

Случайно я знаю, откуда он взял эту веревочку. Может быть, для вашей книги и это пригодится. Отец снял эту веревочку с рукописи – один человек прислал ему свой роман из тюрьмы. Роман описывал конец света в 2000. Там описывалось, как психопаты ученые сделали чудовищную бомбу, стершую все с лица земли. Когда люди узнали, что скоро конец света, они устроили чудовищную оргию, а потом, за десять секунд до взрыва, появился сам Иисус Христос. Автора звали Марвин Шарп Холдернесс, и в письме, приложенном к роману, он писал отцу, что попал в тюрьму за убийство своего родного брата. Рукопись он прислал отцу, потому что не мог придумать, каким взрывчатым веществом начинить свою бомбу. Он просил отца что-нибудь ему подсказать.

Не подумайте, что я читал эту рукопись, когда мне было шесть лет. Она валялась у нас дома много лет. Мой брат, Фрэнк, пристроил ее у себя в комнате в „стенном сейфе“, как он говорил. На самом деле никакого сейфа у него не было, а был старый дымоход с жестяной вьюшкой. Сто тысяч раз мы с Фрэнком еще мальчишками читали описание оргии. Рукопись лежала у нас много-много лет, но потом моя сестра Анджела нашла ее. Она все прочла, сказала, что это дрянь, сплошная мерзость, просто гадость. И она сожгла рукопись вместе с веревочкой. Анджела была нам с Фрэнком матерью, потому что родная наша мать умерла, когда я родился.

Я уверен, что отец так и не прочитал эту книжку. Помоему, он и вообще за всю свою жизнь, с самого детства, не прочел ни одного романа, даже ни одного рассказика. Он никогда не читал ни писем, ни газет, ни журналов. Вероятно, он читал много научной литературы но, по правде говоря, я никогда не видел отца за чтением.

Из всей той рукописи ему пригодилась только веревочка. Он всегда был такой. Невозможно было предугадать, что его заинтересует. В день, когда сбросили бомбу, его заинтересовала веревочка.

Читали ли вы речь, которую он произнес при вручении ему Нобелевской премии? Вот она вся целиком:

„Леди и джентльмены! Я стою тут, перед вами, потому что всю жизнь я озирался по сторонам, как восьмилетний мальчишка весенним днем по дороге в школу. Я могу остановиться перед чем угодно, посмотреть, подумать, а иногда чему-то научиться. Я очень счастливый человек. Благодарю вас“.

Словом, отец играл с веревочкой, а потом стал переплетать ее пальцами. И сплел такую штуку, которая называется „колыбель для кошки“. Не знаю, где отец научился играть с веревочкой Может быть, у своего отца. Понимаете, его отец был портным, так что в доме, когда отец был маленьким, всегда валялись нитки и тесемки.

До того как отец сплел „кошкину колыбель“, я ни разу не видел, чтобы он, как говорится, во что-то играл. Ему неинтересны были всякие забавы, игры, всякие правила, кем-то выдуманные. Среди вырезок, которые собирала моя сестра Анджела, была заметка из журнала „Тайм“. Отца спросили, в какие игры он играет для отдыха, и он ответил – „Зачем мне играть в выдуманные игры, когда на свете так много настоящей игры“.

Должно быть, он сам удивился, когда нечаянно сплел из веревочки „кошкину колыбель“, а может быть, это напомнило ему детство. Он вдруг вышел из своего кабинета и сделал то, чего раньше никогда не делал, он попытался поиграть со мной. До этого он не только со мной никогда не играл, он почти со мной и не разговаривал.

А тут он опустился на колени около меня, на ковер, и оскалил зубы, и завертел у меня перед глазами переплет из веревочки „Видал? Видал? Видал? – спросил он – Кошкина колыбель. Видишь кошкину колыбель? Видишь, где спит котеночек? Мяу! Мяу!“

Поры на его коже казались огромными, как кратеры на луне. Уши и ноздри заросли волосом. От него несло сигарным дымом, как из врат ада. Ничего безобразнее, чем мой отец вблизи, я в жизни не видал Мне и теперь он часто снится.

И вдруг он запел: „Спи, котеночек, усни, угомон тебя возьми. Придет серенький волчок, схватит киску за бочок, серый волк придет, колыбелька упадет.“

Я заревел. Я вскочил и со всех ног бросился вон из дому.

Придется кончать. Уже третий час ночи. Мой сосед по комнате проснулся и жалуется, что машинка очень гремит.»

Источник:
Письмо от студента-медика
Письмо от студента-медика. «Простите, что так долго не отвечал Вот что ответил Ньют: «Простите, что так долго не отвечал. Вы как будто задумали очень интересную книгу. Но я был так мал, когда
http://mydocx.ru/10-3942.html

Простите, что так долго

если бы я был самолетом,
я был бы МИГом или Су,
Господи, что я несу.
yaodin

А Вы мне все пишете о факте смерти,
А я все думаю о месте. если можно было бы выбирать, то это должно быть простая строчка, высеченная на камне скалы «без вести пропавший» или лучше пропавший с вестью, с вестью о том, что он не умер, а просто попросил отпуск за свой счет. счет своих долгов перед ней. По-моему, это мега-прекрасно не иметь камня с именем на земле.

А Вы мне рассказываете, что линия жизни немножко подрасла и остановилась,
А я все думаю, что если у жизни есть праздник, праздник жизни, то что это такое? ведь если праздник смерти это смерть, то праздник жизни это разве вот она самая жизнь и есть? Тускло как-то.

А Вы все говорите, что не хотите зарекаться, чтобы что-то брать или поднимать,
А я все думаю про тот момент, когда все вокруг было зеленым: платья, улыбки, настроения. все эти лица прошлого сезона. все эти люди прошлой жизни. осталя только свет, которого нет.

А Вы все доказываете про памятники в голове, про голубоглазые джинсы,
А я все думаю про то, что их может не быть и что могло ничего не быть, только ласки голосом, такое полоскание души, словно горла, закидывая голову назад и изображая тигра.

А Вы все дуетесь, что не получаете ничего существенного в ответ,
А я все думаю, что сколько должно пройти времени, чтобы все закончилось быстро, вспышкой, не угасая, мерцая, плавясь, а искрясь, агонируя, разрываясь, зная себя и помня о Вас.

Источник:
Простите, что так долго
если бы я был самолетом, я был бы МИГом или Су, Господи, что я несу. yaodin А Вы мне все пишете о факте смерти, А я все думаю о месте. если можно было бы выбирать, то это должно быть
http://www.proza.ru/2008/07/24/175

COMMENTS