Извеняюсь или извиняюсь

Извините или извиняюсь?

Доброго дня, читатели блога «Русское слово»!

Почему-то мне не очень нравится, когда говорят: «Извиняюсь!» Однако это слово существует, и употреблять его – не значит быть безграмотным! Вы не согласны?!

Вы скажете: «В этом слове нет смысла! Ведь человек, который произносит «извиняюсь», не может извинить самого себя! Это как слово «ругаюсь» — ругаю себя?!»
Да, действительно, вы правы, указывая на значение суффикса, или постфикса, или аффикса, «-ся» как возвратной частицы.

Но оказывается, « -ся» имеет несколько значений, не только «возвратность»!

  1. Конечно, самое главное значение – это «возвратность», по-научному — возвратный залог.

Постфикс «-ся» обозначает действие, направленное на себя . Примеры таких глаголов: одеваться – одевать себя, бриться – брить себя, мыться – мыть себя.

2. Значение «друг друга», или взаимный залог.

Примеры глаголов с частицей «-ся», как взаимный залог: ругаться, обниматься, целоваться, встречаться.

3. Пассивный, или страдательный, залог глаголов с суффиксом «-ся» обозначает действие, направленное на объект.

Например, строится, разыскивается, отправляется.

4. Удивительно, но у суффикса «-ся» есть еще множество других значений! Например, он обозначает наличие какого-либо свойства: собака кусается, корова бодается, соседка ругается. Кстати, в последнем примере, слово «ругается» имеет еще одно значение, не только значение взаимности, а постоянное свойство. Соседка не просто с кем-то ругается, а она постоянно ругается. Это свойство ее характера.

Таким образом, не нужно думать, что суффикс «-ся» имеет исключительно возвратное значение, и что, если кто-то говорит «ИЗВИНЯЮСЬ», то значит, он извиняет сам себя! Нет, очевидно, здесь суффикс имеет совсем другое значение! И слово «извиняюсь», хоть и режет слух, но оно допустимо!

Возьмем несколько примеров из классической литературы, поскольку именно она является мерилом правильности речи, русской речи.

Читаем у Достоевского в романе «Братья Карамазовы»: «Ровнёшенько настоящий час, — вскричал Федор Павлович, — а сына моего Дмитрия Федоровича все еще нет. Извиняюсь за него, священный старец!»

И у Н. Островского в «Без вины виноватые»: «Ну, вот что, господа! Я выслушала вас терпеливо; в том, что своей услугой я сделала вам неприятность, я извиняюсь перед вами».

«Мне очень приятно видеть такого приятного гостя. Я извиняюсь только, что пол не вымыт», – читаем у Н.В. Гоголя в пьесе «Женихи».

И у А.П. Чехова в пьесе «Дядя Ваня» героиня Елена Андреевна восклицает: «Оставьте меня в покое! Как это жестоко!» А Войницкий не пускает ее: «Ну, ну, моя радость, простите… Извиняюсь».

Благодаря литературе можно точно узнать, когда появилось это слово «извиняюсь».

В романе «Хождение по мукам» А. Н. Толстой пишет: «Москва в эту осень была полна беженцами из Польши. Магазины, кофейни, театры — полны, и повсюду было слышно новорождённое словечко: «извиняюсь».

Автор указывает, что прежде, до Первой мировой войны, т.е до 1914 – 1916 годов , этого слова не было в русском лексиконе! Употребление «извиняюсь» вызвано воздействием польского слова «извините», которое звучало как «звиняюсь». Так вот, раньше русское слово «извиняюсь» имело значение искреннего раскаяния и употреблялось только в сочетании с другими словами.

В современной речи мы слышим это слово часто, но отрывочно, без других слов, и поэтому оно не несет такой смысловой нагрузки, как в те давние времена. Другими словами, просьбу о прощении это слово уже не выражает. А это неправильно. И, к тому же, в словарях слово «извиняюсь» помечено как разговорное.

Уже почти сто лет это слово живет в русском языке и даже отражено в словарях!

Значит, употреблять его можно, но только в неформальной обстановке.

Но на мой взгляд, лучше все-таки говорить «извините» вместо «извиняюсь» всегда и в любой обстановке. Чтобы была понятнее моя мысль, привожу такой вот каламбур:

— Хорошо, извинения приняты!

Будьте взаимно вежливыми, дорогие друзья! И говорите грамотно!

Источник:
Извините или извиняюсь?
Доброго дня, читатели блога «Русское слово»! Почему-то мне не очень нравится, когда говорят: « Извиняюсь !» Однако это слово существует, и употреблять его – не значит быть безграмотным!
http://wordru.ru/izvinite-ili-izvinyayus/

Извините или извиняюсь как правильно?

В русском языке употребляется оба слова, но их контекст абсолютно разный.

Извините – глагол “извинить” во втором лице повелительного наклонения или будущего времени. Когда вы просите вас извинить, употребляется именно эта форма слова. Слово является синонимом к выражениям: прошу прощения, простите, прошу меня извинить.
Извините меня, пожалуйста, я больше так не буду.
Вы меня извините, но я сделал это случайно.
Вы точно меня извините, если я всё исправлю?
Извините, можно пройти?
Я случайно наступил вам на ногу, извините.

Извиняюсь – глагол “извиняться” в форме первого лица настоящего времени. Слово является глаголом несовершенного вида и подразумевает сам процесс извинения (отвечает на вопрос “что делаю?”). В смысле слова отсутствует сама просьба извинить за что-либо.
Я извиняюсь только за то, о чем действительно сожалею.
Если я извиняюсь перед кем-либо, то всегда искренне.
Я извиняюсь перед вами уже целый час!
Сегодня я извиняюсь перед всеми, кого когда-либо обидел.

Извиняюсь, я случайно наступил вам на ногу – такое построение предложения является некорректным и считается пренебрежительной формой извинения.

Источник:
Извините или извиняюсь как правильно?
В русском языке употребляется оба слова, но их контекст абсолютно разный. Извините – глагол “извинить” во втором лице повелительного наклонения или будущего времени. Когда вы просите вас
http://kak-pravilno.net/izvinite-ili-izvinyayus-kak-pravilno/

Извините или извиняюсь – как правильно?

Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Стоит начать того, что извиняюсь – просторечная форма, а извините – этикетное слово и литературная норма.

Употребить просторечие – не большая беда, но тут есть проблема посерьезнее, как раз этикетная.

Дело в том, что “извините” — это высказывание-просьба. Оно включает в себя фатическую (контактоустанавливающую) функцию, то есть предполагает ответ. В данном случае это даже не просто ответ, а получение от собеседника разрешения снять с себя вину. Вне зависимости от того, какой ответ будет получен, за словом “извините” последует реакция – само по себе в коммуникативном акте оно существовать не может.

Со словом “извиняюсь” все наоборот – оно служит для признания оплошности, но очень беглого, не требующего ответа. Возникает впечатление, что человек не сожалеет, а говорит это для галочки. То есть он уже извинил себя сам и пошел дальше, а вы можете оставаться со своей обидой. Получается такое слово-рефлекс, без должного внимания к ситуации. Кстати, в числе таких слов машинально брошенное в сторону “приятного” при большом количестве обедающих вместо доброжелательного “приятного аппетита” конкретному лицу.

Иногда слово “извиняюсь” люди используют от неловкости, поскольку сказать “извини” и “прости“ сложнее – ведь эти слова предполагает ответ на признание вины. А “извиняюсь” – это менее травматично: инцидент без внимания не оставил, но не поставил себя ниже собеседника.

И все же честнее и приличнее говорить “извините”, если вы действительно сожалеете.

Источник:
Извините или извиняюсь – как правильно?
Говорим и пишем по-русски грамотно.
http://www.aif.ru/society/education/izvinite_ili_izvinyayus_kak_pravilno

Как пишется: извиняюсь — или — извеняюсь -?

Почему? Правописание, правило.

Как правильно пишется слово: «извиняюсь» или «извеняюсь»?

Как правильно писать слово: «извиняюсь» или «извеняюсь»?

Какая часть речи слово извиняюсь?

Пример предложения со словом извиняюсь?

Как разобрать слово по составу извиняюсь?

Морфемный разбор слова извиняюсь?

Интересный вопрос, таящий в себе великую проблему современного русского языка.

Она состоит в том, что по-настоящему культурный человек вообще не употребляет этот глагол в форме первого лица, хотя она легко создаётся в обоих числах. Его можно встретить в произведениях Гончарова и Чехова, но наполненное смыслом, а не как формальность.

Мода говорить «извиняюсь» в качестве формулы вежливости появилась в период Первой мировой войны, укрепилась после революции и воспринималась культурными носителями языка лишь как одно из проявлений всепобеждающего хамства, охватившего Россию.

Не злоупотребляйте этой словоформой, думайте над тем, что оно значит, ведь его семантикой подразумевается некое действие, уменьшающее вину. Именно поэтому мы пишем буковку И, проверяя её однокоренными словами, в которых данный гласный является ударным: невинный, повинность.

Источник:
Как пишется: извиняюсь — или — извеняюсь -?
Интересный вопрос, таящий в себе великую проблему современного русского языка. Она состоит в том, что по-настоящему культурный человек вообще не употребляет этот глагол в форме первого лица, хотя он
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2490926-kak-pishetsja-izvinjajus-ili-izvenjajus.html

Как правильнее сказать: Извините или Извиняюсь?

Это становится чем-то вроде универсального обращения – вместо «товарища» , «гражданина» и «гражданки» , «девушки» , «сударя» и всего того, с чем мы никак не можем разобраться.

Однако есть и просто «извините» – то самое «извините» , которое мы произносим именно тогда, когда хотим попросить прощения, извиниться, принести извинения. Казалось бы – чего проще? Но не тут-то было. У «извините» есть соперник, странное такое слово – извиняюсь.

Извиняюсь. Наверняка вы сотни раз слышали, как говорят извиняюсь. Вроде бы очень похоже на «извините» , да что там, это практически то же самое.. .Однако человек, чуткий к слову, смутно ощущает в этом извиняюсь какую-то подмену. Когда вам говорят «извините» , вы понимаете, что у вас действительно просят прощения, а когда бросают (именно бросают) извиняюсь, трудно не уловить в этом пренебрежение, если не издевку. В чем же дело?

Оказывается, языковеды наши смутные ощущения давно перевели в научную плоскость. Вот что сообщает нам по этому поводу «Словарь русского речевого этикета» . Если «извините» – это широкоупотребительная форма вежливого извинения, то извиняюсь – это просторечное слово, которое, извините, находится вообще за рамками литературной нормы. Считается, что это самое извиняюсь вошло в оборот со времен Первой мировой войны, с 1914 г.

«Кому не известна формула большевистской вежливости – извиняюсь? » – писал не без горечи знаменитый русский языковед Селищев о языке революционной эпохи. – Сколько прекрасных русских слов есть для того же самого. «Виноват» . Но разве можно признать себя виноватым? «Простите» . Да наплевать мне, прощаете вы меня или нет. А я сам извиняюсь и будет с вас. Ужаснейшее слово и ужаснейшее с ним поведение: прежде вам наступали на ногу и говорили: «Простите» , а теперь вам говорят Извиняюсь – и наступают вам на ногу. » .

«Извините» , «извините» и еще раз «извините» – только это можно считать извинением настоящим. Извиняюсь – в лучшем случае отговорка. А о худшем, извините, лучше не задумываться.

Источник:
Как правильнее сказать: Извините или Извиняюсь?
Пользователь фируза никравеш задал вопрос в категории Лингвистика и получил на него 34 ответа
http://otvet.mail.ru/question/26372856

Почему нельзя говорить извиняюсь?

Цель этой статьи прояснить вопрос «почему нельзя говорить извиняюсь». В современных справочниках русского языка и словарях такая форма слова считается разговорной или просторечьем. Наиболее верной версией по правилам русского языка будет писать, и говорить «Извините». Дело в том, что извинения просят у того человека, которого обидели. Если человек говорит «извиняюсь» то он поступает невежливо, потому что таким образом он не предлагает кому-то извинить его, а извиняет себя сам.

Сказать извиняюсь человеку, которому нанесли вред или какое-то неудобство — по сути, неслыханная дерзость. Если хочется воспользоваться этим словом именно в правильном смысле, то лучше уж совсем не извиняться. По этикету так поступить верней. Потому что сказать человеку извиняюсь, это все равно, что сказать, я вижу, что причинил тебе неудобства, но в вашем прощении не нуждаюсь.

Тем не менее, этим словом пользовались многие классики. Интересно разобрать, почему они позволяли писать слово именно в форме «извиняюсь». А все дело в том, что классики применяли это слово, сочетая его с другими словами так, что выражение приобретало смысл «Примите тысячу извинений». Но прибегать к технике употребления слов классиков все-таки не стоит, потому что те выражения, которыми они пользовались, в современном мире устарели и будут смотреть грубо и не к месту.

В современной практике слово «извините» используют скорее как форму вежливого обращения, чем просьбу о прощении. Писать и говорить извиняюсь, стало не грамотно. В современной речи употреблять этот оборот грамотным или невежливым человеком. Хотя споры на эту тему идут постоянно. И многие любопытные пытливые умы задаются вопросом, почему классикам в свое время можно было использовать этот оборот, оставаясь грамотными, а сейчас это показывает некомпетентность человека в вопросах русского языка. Ответ на такие вопросы прост, любой язык, языковые правила и устои со временем меняются. Язык — это чуткий подвижный инструмент, который реагирует на все происходящее вокруг, ко всему адаптируясь и прилаживаясь. Ведь немного осталось людей, которые до сего времени общаются на старославянском, или на языке древней Руси просто потому, что это неудобно и нелепо выглядит в повседневной жизни.

Наблюдать за изменением слов, форм речи, и другими изменениями любого языка очень интересно. С течением времени некоторые слова и выражения меняются до неузнаваемости. Бывает, что выражение теряет свой первоначальный смысл и приобретает прямо противоположное значение, поэтому не всегда стоит пользоваться старинными справочниками и словарями чтоб узнать как правильно применять то или иное слово в настоящее время.

Лучше для непрофессионалов русского языка обратится к людям или справочным изданиям, филологами занимаются решением этих вопросов профессионально. Они знают, как образовались слова, как они менялись и как адаптировались к современной русской речи. Только принимая во внимание все эти аспекты, можно с уверенностью сказать, как правильно пишется, читается, произносится и применяется то или иное слово.

А иногда, перед тем как поправить человека, стоит задуматься, ведь, скорее всего, человек так говорит, потому что хочет попросить прощения, а не потому что хочет показать уровень совей грамотности.

0 из 3 заданий окончено

Тест имеет название Cognitive Reflection Test (CRT), то есть проверка когнитивной рефлексии. Изобретен в Йельском институте Шейном Фредерико, тест помогает понять, насколько человек способен понять суть любого задания. Давайте , приступим!

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Отлично! У вас интеллектуальные способности выше среднего. Вы в числе тех 20% умнейших людей планеты. Ваше IQ выше 120. Расскажите в комментариях о впечатлениях.

Сожалеем но вы не ответили правильно не на один вопрос. Не расстраивайтесь, это значит, что у вас мышление прямое. То есть вы человек дела! Ваше IQ выше 90.

Коробка конфет и чупа-чупс вместе стоят 2 доллар 10 центов. Коробка конфет дороже на 2 доллар. Сколько центов стоит чупа-чупс?

Поле зарастает травой. Каждый день ее площадь удваивается. Целиком поле зарастет за 60 дней. За сколько дней трава поглотит половину поверхности поля?

5 верстаков за 5 минут производят 5 деталей. Сколько минут необходимо 100 верстакам, чтобы сделать 100 деталей?

Удивительно, что о том, как грамотно говорить, пишут неграмотные люди. Проверьте свой текст!

Извиняюсь. Наверняка вы сотни раз слышали, как говорят извиняюсь. Вроде бы очень похоже на «извините» , да что там, это практически то же самое.. .Однако человек, чуткий к слову, смутно ощущает в этом извиняюсь какую-то подмену. Когда вам говорят «извините» , вы понимаете, что у вас действительно просят прощения, а когда бросают (именно бросают) извиняюсь, трудно не уловить в этом пренебрежение, если не издевку. В чем же дело?

Оказывается, языковеды наши смутные ощущения давно перевели в научную плоскость. Вот что сообщает нам по этому поводу «Словарь русского речевого этикета» . Если «извините» – это широкоупотребительная форма вежливого извинения, то извиняюсь – это просторечное слово, которое, извините, находится вообще за рамками литературной нормы. Считается, что это самое извиняюсь вошло в оборот со времен Первой мировой войны, с 1914 г.

«Кому не известна формула большевистской вежливости – извиняюсь? » – писал не без горечи знаменитый русский языковед Селищев о языке революционной эпохи. – Сколько прекрасных русских слов есть для того же самого. «Виноват» . Но разве можно признать себя виноватым? «Простите» . Да наплевать мне, прощаете вы меня или нет. А я сам извиняюсь и будет с вас. Ужаснейшее слово и ужаснейшее с ним поведение: прежде вам наступали на ногу и говорили: «Простите» , а теперь вам говорят Извиняюсь – и наступают вам на ногу…» .

«Извините» , «извините» и еще раз «извините» – только это можно считать извинением настоящим. Извиняюсь – в лучшем случае отговорка. А о худшем, извините, лучше не задумываться.

Источник:
Почему нельзя говорить извиняюсь?
Что дать информацию, почему нельзя говорить извиняюсь. Мы старались навести важные факты. У нас очень интересно читайте!
http://pochemy-nelzya.info/govorit-izvinyayus/

COMMENTS